• Droggelbecher@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    7 hours ago

    As an Austrian, this comment saying that ‘Berg’ translates to both hill and mountain explains a lot about what I’ve seen Germans refer to as Berg. To me it only means mountain.

      • Droggelbecher@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        6 hours ago

        A LOT of the ones I’ve seen Germans refer to as that are hills to me, so maybe it’s normal for some. The way we use it, Berg has to go over the tree line, or at the very least be steep enough at the top to not have vegetation there.

    • Paper_Phrog@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      6 hours ago

      Yeah, isn’t hill hügel/hüble? Currently hiking in DE and just climbed one and it had the signs, too. Now the real question is - at what point is it considered a mountain?

      • Droggelbecher@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        6 hours ago

        Our definition: either high enough or steep enough to have no vegetation at the top. For some people, only the former definition counts. But from experience, the definition must be different in Germany. Maybe someone from there can chime in to share their definition!